Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

one ninth

  • 1 девятый

    ninth [naɪ-]

    девя́тое ма́я [ию́ня и т.п.] — the ninth of May [June, etc]; May [June, etc] (the) ninth

    страни́ца [глава́] девя́тая — page [chapter] nine

    девя́тый но́мер — number nine

    ему́ (пошёл) девя́тый год — he is in his ninth year

    ему́ девя́тый деся́ток пошёл — he is past eighty

    уже́ девя́тый час — it is past eight

    в девя́том часу́ — past / after eight

    полови́на девя́того — half past eight

    три че́тверти девя́того — a quarter to nine

    одна́ девя́тая — one ninth

    ••

    девя́тый вал — 1) мор. the ninth / highest wave 2) (рд.; нарастающая угроза) surging wave (of)

    Новый большой русско-английский словарь > девятый

  • 2 девятый

    ninth

    девятое мая, июня и т. п. — the ninth of May, June, etc.; May, June, etc., the ninth

    страница, глава девятая — page, chapter nine

    в девятом часу — past / after eight

    девятый вал — the tenth wave, highest wave

    Русско-английский словарь Смирнитского > девятый

  • 3 вдевятеро

    нареч.
    nine times

    вдевятеро больше — (с сущ. в ед. ч.) nine times as much; (с сущ. во мн. ч.) nine times as many

    Русско-английский словарь Смирнитского > вдевятеро

  • 4 вдевятеро

    нареч.

    вде́вятеро бо́льше сущ. в ед.) — nine times as much; (с сущ. во мн.) nine times as many

    вде́вятеро ме́ньше — one-ninth

    Новый большой русско-английский словарь > вдевятеро

  • 5 Й-1

    НИ НА (ОДНУ (ЕДИНУЮ» ЙОТУ И НА ЙОТУ all lit PrepP these forms only adv (intensif) used with negated verbs fixed WO
    not at all, not in the least
    not one (an) iota
    not one (a) jot (whit).
    "...Ну что же, - обратился он к поэту, - успеха я вам желать не буду, потому что в успех этот ни на йоту не верю» (Булгаков 9). "Well," he turned to the poet, "I shall not wish you success, for I do not have an iota of confidence in your success" (9a).
    «Из этой фразы, братцы, я делаю совершенно определённый вывод, что Лучников ни на йоту не изменил свою позицию...» (Аксёнов 7). "From these words I conclude beyond a shadow of a doubt that Luchnikov has not modif ied his position one jot..." (7a).
    From the name of the ninth letter of the Greek alphabet. Cf. the Bible (Matt. 5:18).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Й-1

  • 6 и на йоту

    НИ НА (ОДНУ < ЕДИНУЮ> ЙОТУ; И НА ЙОТУ all lit
    [PrepP; these forms only; adv (intensif); used with negated verbs; fixed WO]
    =====
    not at all, not in the least:
    - not one <a> jot < whit>.
         ♦ "...Ну что же, - обратился он к поэту, - успеха я вам желать не буду, потому что в успех этот ни на йоту не верю" (Булгаков 9). "Well," he turned to the poet, "I shall not wish you success, for I do not have an iota of confidence in your success" (9a).
         ♦ "Из этой фразы, братцы, я делаю совершенно определённый вывод, что Лучников ни на йоту не изменил свою позицию..." (Аксёнов 7). "From these words I conclude beyond a shadow of a doubt that Luchnikov has not modified his position one jot..." (7a).
    —————
    ← From the name of the ninth letter of the Greek alphabet. Cf. the Bible (Matt. 5:18).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > и на йоту

  • 7 ни на единую йоту

    НИ НА (ОДНУ < ЕДИНУЮ> ЙОТУ; И НА ЙОТУ all lit
    [PrepP; these forms only; adv (intensif); used with negated verbs; fixed WO]
    =====
    not at all, not in the least:
    - not one <a> jot < whit>.
         ♦ "...Ну что же, - обратился он к поэту, - успеха я вам желать не буду, потому что в успех этот ни на йоту не верю" (Булгаков 9). "Well," he turned to the poet, "I shall not wish you success, for I do not have an iota of confidence in your success" (9a).
         ♦ "Из этой фразы, братцы, я делаю совершенно определённый вывод, что Лучников ни на йоту не изменил свою позицию..." (Аксёнов 7). "From these words I conclude beyond a shadow of a doubt that Luchnikov has not modified his position one jot..." (7a).
    —————
    ← From the name of the ninth letter of the Greek alphabet. Cf. the Bible (Matt. 5:18).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ни на единую йоту

  • 8 ни на йоту

    НИ НА (ОДНУ < ЕДИНУЮ> ЙОТУ; И НА ЙОТУ all lit
    [PrepP; these forms only; adv (intensif); used with negated verbs; fixed WO]
    =====
    not at all, not in the least:
    - not one <a> jot < whit>.
         ♦ "...Ну что же, - обратился он к поэту, - успеха я вам желать не буду, потому что в успех этот ни на йоту не верю" (Булгаков 9). "Well," he turned to the poet, "I shall not wish you success, for I do not have an iota of confidence in your success" (9a).
         ♦ "Из этой фразы, братцы, я делаю совершенно определённый вывод, что Лучников ни на йоту не изменил свою позицию..." (Аксёнов 7). "From these words I conclude beyond a shadow of a doubt that Luchnikov has not modified his position one jot..." (7a).
    —————
    ← From the name of the ninth letter of the Greek alphabet. Cf. the Bible (Matt. 5:18).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ни на йоту

  • 9 ни на одну йоту

    НИ НА (ОДНУ < ЕДИНУЮ> ЙОТУ; И НА ЙОТУ all lit
    [PrepP; these forms only; adv (intensif); used with negated verbs; fixed WO]
    =====
    not at all, not in the least:
    - not one <a> jot < whit>.
         ♦ "...Ну что же, - обратился он к поэту, - успеха я вам желать не буду, потому что в успех этот ни на йоту не верю" (Булгаков 9). "Well," he turned to the poet, "I shall not wish you success, for I do not have an iota of confidence in your success" (9a).
         ♦ "Из этой фразы, братцы, я делаю совершенно определённый вывод, что Лучников ни на йоту не изменил свою позицию..." (Аксёнов 7). "From these words I conclude beyond a shadow of a doubt that Luchnikov has not modified his position one jot..." (7a).
    —————
    ← From the name of the ninth letter of the Greek alphabet. Cf. the Bible (Matt. 5:18).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ни на одну йоту

  • 10 доучиваться

    доучиться
    1. (до) study (up to, till)

    он доучился до четвёртого курса — he left the university / institute after his third year

    2. ( совершенствовать знания) perfect one's knowledge; ( завершать образование) complete one's study, finish one's education

    Русско-английский словарь Смирнитского > доучиваться

  • 11 Книга Пророка Софонии

    Универсальный русско-английский словарь > Книга Пророка Софонии

  • 12 Книга Пророка Софонии

    Универсальный русско-английский словарь > Книга Пророка Софонии

  • 13 Книга пророка Софонии

    Универсальный русско-английский словарь > Книга пророка Софонии

  • 14 Г-303

    ПОДНИМАТЬ (ПОДЫМАТЬ) /ПОДНЯТЬ ГОЛОС lit VP subj: human or collect)
    1. \Г-303 против кого-чего в защиту кого-чего, за кого-что to speak up resolutely, publicly (in opposition to or support of s.o. or sth.): X поднял голос против (в защиту) Y-a = X raised his voice against (in defense of) Y.
    2. to assert o.s., one's rights, some claims etc: X поднял голос - X spoke out
    X made his voice heard.
    "...Если они (такие люди, как Иван Лукич,) сейчас выступят против Сталина, то от этого, кроме ещё нескольких тысяч покойников, ничего не будет, а вред большой. Ведь настанет время, когда они смогут поднять свой голос» (Гинзбург 1). u...If they (people like Ivan Lukich) stand up against Stalin now no good will come of it, it'll only be death for a few more thousand people. A time will come for them to speak out..." (1b).
    Из всех этих партий, в то самое время, как князь Андрей приехал к армии, собралась ещё одна, девятая партия, начинавшая поднимать свой голос. Это была партия людей старых, разумных, государственно-опытных... (Толстой 6). Just at the time Prince Andrei reached the army, another, a ninth party was being formed and beginning to make its voice heard. This was the party of the elders—judicious, capable men, experienced in government affairs... (6a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Г-303

  • 15 поднимать голос

    ПОДНИМАТЬ < ПОДЫМАТЬ> /ПОДНЯТЬ голос lit
    [VP; subj: human or collect]
    =====
    1. поднимать голос против кого-чего; в защиту кого-чего, за кого-что to speak up resolutely, publicly (in opposition to or support of s.o. or sth.):
    - X поднял голос против (в защиту) Y-a - X raised his voice against (in defense of) Y.
    2. to assert o.s., one's rights, some claims etc:
    - X поднял голос X spoke out;
    - X made his voice heard.
         ♦ "...Если они [такие люди, как Иван Лукич,] сейчас выступят против Сталина, то от этого, кроме ещё нескольких тысяч покойников, ничего не будет, а вред большой. Ведь настанет время, когда они смогут поднять свой голос" (Гинзбург 1). "...If they [people like Ivan Lukich] stand up against Stalin now no good will come of it, it'll only be death for a few more thousand people. A time will come for them to speak out..." (1b).
         ♦ Из всех этих партий, в то самое время, как князь Андрей приехал к армии, собралась ещё одна, девятая партия, начинавшая поднимать свой голос. Это была партия людей старых, разумных, государственно-опытных... (Толстой 6). Just at the time Prince Andrei reached the army, another, a ninth party was being formed and beginning to make its voice heard. This was the party of the elders-judicious, capable men, experienced in government affairs... (6a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > поднимать голос

  • 16 поднять голос

    ПОДНИМАТЬ < ПОДЫМАТЬ> /ПОДНЯТЬ голос lit
    [VP; subj: human or collect]
    =====
    1. поднять голос против кого-чего; в защиту кого-чего, за кого-что to speak up resolutely, publicly (in opposition to or support of s.o. or sth.):
    - X поднял голос против (в защиту) Y-a - X raised his voice against (in defense of) Y.
    2. to assert o.s., one's rights, some claims etc:
    - X поднял голос X spoke out;
    - X made his voice heard.
         ♦ "...Если они [такие люди, как Иван Лукич,] сейчас выступят против Сталина, то от этого, кроме ещё нескольких тысяч покойников, ничего не будет, а вред большой. Ведь настанет время, когда они смогут поднять свой голос" (Гинзбург 1). "...If they [people like Ivan Lukich] stand up against Stalin now no good will come of it, it'll only be death for a few more thousand people. A time will come for them to speak out..." (1b).
         ♦ Из всех этих партий, в то самое время, как князь Андрей приехал к армии, собралась ещё одна, девятая партия, начинавшая поднимать свой голос. Это была партия людей старых, разумных, государственно-опытных... (Толстой 6). Just at the time Prince Andrei reached the army, another, a ninth party was being formed and beginning to make its voice heard. This was the party of the elders-judicious, capable men, experienced in government affairs... (6a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > поднять голос

  • 17 подымать голос

    ПОДНИМАТЬ < ПОДЫМАТЬ> /ПОДНЯТЬ голос lit
    [VP; subj: human or collect]
    =====
    1. подымать голос против кого-чего; в защиту кого-чего, за кого-что to speak up resolutely, publicly (in opposition to or support of s.o. or sth.):
    - X поднял голос против (в защиту) Y-a - X raised his voice against (in defense of) Y.
    2. to assert o.s., one's rights, some claims etc:
    - X поднял голос X spoke out;
    - X made his voice heard.
         ♦ "...Если они [такие люди, как Иван Лукич,] сейчас выступят против Сталина, то от этого, кроме ещё нескольких тысяч покойников, ничего не будет, а вред большой. Ведь настанет время, когда они смогут поднять свой голос" (Гинзбург 1). "...If they [people like Ivan Lukich] stand up against Stalin now no good will come of it, it'll only be death for a few more thousand people. A time will come for them to speak out..." (1b).
         ♦ Из всех этих партий, в то самое время, как князь Андрей приехал к армии, собралась ещё одна, девятая партия, начинавшая поднимать свой голос. Это была партия людей старых, разумных, государственно-опытных... (Толстой 6). Just at the time Prince Andrei reached the army, another, a ninth party was being formed and beginning to make its voice heard. This was the party of the elders-judicious, capable men, experienced in government affairs... (6a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > подымать голос

См. также в других словарях:

  • one ninth — one part of nine equal parts, 1/9 …   English contemporary dictionary

  • one-ninth — noun one part in nine equal parts • Syn: ↑ninth • Hypernyms: ↑common fraction, ↑simple fraction …   Useful english dictionary

  • ninth — ► ORDINAL NUMBER 1) constituting number nine in a sequence; 9th. 2) (a ninth/one ninth) each of nine equal parts into which something is divided. 3) Music an interval spanning nine consecutive notes in a diatonic scale. DERIVATIVES ninthly adverb …   English terms dictionary

  • a ninth/one ninth — each of nine equal parts into which something is or may be divided. → ninth …   English new terms dictionary

  • ninth — ordinal number 1》 constituting number nine in a sequence; 9th. 2》 (a ninth/one ninth) each of nine equal parts into which something is or may be divided. 3》 Music an interval spanning nine consecutive notes in a diatonic scale.     ↘the note… …   English new terms dictionary

  • ninth —   Iwa. One ninth, hapa iwa …   English-Hawaiian dictionary

  • Ninth chord — Ninth (C9) vs added ninth chord (C(add9)), distinguished, in academic textbooks and jazz rock sheet music, by the presence or absence of a seventh.[1] …   Wikipedia

  • Ninth grade — is the ninth post kindergarten year of school education in some school systems. The students are 14 to 15 years of age, depending on when their birthday occurs. Depending on the school district, ninth grade is usually the first year of high… …   Wikipedia

  • One Tree Hill (season 9) — One Tree Hill: Season 9 Promotional poster for season 9 Country of origin United States No. of episodes …   Wikipedia

  • Ninth Fort massacres of November 1941 — Ninth Fort massacres, November 1941 Location Ninth Fort, Kaunas, Lithuania Date 25 and 29 November 1941 Incident type Mass shootings, deportation without due process …   Wikipedia

  • One Tree Hill (TV series) — One Tree Hill Intertitle, seasons 1–4; 8 Genre Drama, Sports Format Teen drama …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»